ByProsvet
Jeden Tag — Вечны каляндар "Кожны дзень" на нямецкай мове
Jeden Tag — Вечны каляндар "Кожны дзень" на нямецкай мове
Вечны каляндар "Кожны дзень" у перакладзе на нямецкую мову
„Jeden Tag”
Der Name, unter dem sich 365 Kuriositäten der belarussischen Geschichte verbergen.
Ein Hauch von Porträts von Menschen, die uns ein großartiges spirituelles Erbe hinterlassen haben.
Ereignisse, die die Belarusen veränderten.
Dieser Kalender wurde auf Initiative von ByProsvet herausgegeben.
Seit zwei Jahren vereinen ihre Freunde alle belarussischen Selbstverleger: Sie erstellen, drucken und verteilen Zeitungen und Flyer in Belarus und veröffentlichen Ankündigungen von Veröffentlichungen anderer Redakteure im Telegram-Kanal.
Um die belarussische Kultur im Exil zu unterstützen, begannen Freunde der ByProsvet, Bücher über Belarusen und ihre lange, aber einzigartige Geschichte zu veröffentlichen.
Den Belarusen gewidmet,
diejenigen, die nicht zu Hause sind,
die die für das neue Belarus eingesperrt sind,
die die leider nicht mehr dabei sind, alle...
Sie können ByProsvet besser kennenlernen, indem Sie soziale Netzwerke besuchen.
Telegram: t.me/by_prosvet Instagram: @byprosvet
Und durch den Kauf von Büchern, Kalendern, Postkarten der Initiative unterstützen Sie Self-Publishing- und Kulturprojekte.
Scannen Sie den Code
folgen Sie dem Link
und dazu beitragen, dass jeder Belarus Zugang zur Wahrheit hat.
Unsere Inspiration kam von:
*Belarus history und Historyja-Telegrammkanäle;
*Instagram-Profil fotonegativki;
*Radio Free Europe, Nascha Niwa Zeitung, Belsat TV, Hrodna.Life, Nowy Tschas, Euroradio;
*Websites: planetabelarus.by, belhistory.com, Pawet.net, radabnr.org;
*Websites sozialer und kultureller Institutionen in Belarus;
*Projekt „Jeden Tag“;
*Bücher und Artikel von Uladzimir Orlov, Gennady Saganovich, Ales Krautsevich, Zakhar Shibeka;
*Buchsammlungen von kamunikat.org und knihi.com;
*Enzyklopädie der Geschichte Belarus und Wikipedia.
Vielen Dank an die Autor:innen!
Die Arbeit mit dem Wort wurde von den Ratschlägen des Dienstes „Dobrapis“ und der Community „Only about language“, der Instagram-Seite bolacka_, Wörterbüchern auf slounik.org geleitet. Danke schön!
Die Veröffentlichung des Kalenders wurde durch die Initiative ByProsvet ermöglicht.
Künstlerin: Natalka (haku_na_ta_ta) Textautorin: Tatsiana (emilka_plater) Korrekturlesen: Nasta, Adele Bialovich
Polen, 2022
367 S.